ComunidadWarner Robins

Tras años de espera: El cine en español llegó a Warner Robins

Lo que puede ser un evento sin mayores repercusiones en algunos lugares, para la comunidad latina de Warner Robins, es un hecho esperado y sin precedentes

Alejandra Ortiz dice que sintió mucha emoción cuando con su esposo y su pequeño hijo fueron por primera vez a una sala de cine aquí en Estados Unidos, a disfrutar de una película en español, no solo porque vivió un ambiente completamente distinto, sino porque se sintió cómoda disfrutar de la película en su idioma.

“Obviamente cuando yo vivía en México me gustaba mucho ir a ver las películas al cine, pero aquí yo apenas estoy aprendiendo el inglés y era un obstáculo para poder venir a ver con la familia”, dijo la mujer quien lleva menos de un año viviendo en Warner Robins.

“Era un momento de diversión y entretenimiento que hacía falta para salir de la rutina”, afirma Ortiz.

La tarde que vimos a Ortiz en las afueras del Cinema 15 Galleria, estaba tan emocionada que recordó sin contratiempo cómo se había enterado de las películas en español en la ciudad que ha decidido tener ahora como la residencia de su familia.

“Me enteré por NotiVisión cuando Mónica hizo una rifa porque iba a haber unos boletos para el cine, ya que iba a haber cine en español y así fue yo me enteré”, dijo, y por supuesto decidió participar en el sorteo y salió favorecida.

Todo esto pasó por escuchar

2.Lizbeth Mancilla recuerda cómo la primera película que vio en español junto a sus hijos fue Kun Fu Panda 4 en los cines Galleria 15 (Foto: NotiVisión Georgia)
Lizbeth Mancilla recuerda cómo la primera película que vio en español junto a sus hijos fue Kun Fu Panda 4 en los cines Galleria 15 (Foto: NotiVisión Georgia)

La primera película en español a la que no solo Alejandra sino casi un centenar de personas asistieron en una función especial fue el pasado 7 de marzo.

“Todo pasó de escuchar, la necesidad de la gente empezando por mi familia, cuando nosotros queríamos hacer alguna actividad, y pensábamos en venir al cine, porque nos gusta a todos…mi mamá y mi hermana decían que no iban a ir porque no iban a entender la película”, dijo Mónica Pirela, CEO de NotiVisión Georgia.

“Venimos a hablar primero con la gente de Gallería Mall y le comentamos sobre los datos del Censo 2020, que esta es una comunidad que ha crecido muy rápido y de sus necesidades, eso fue en octubre del año pasado y a finales de febrero fueron aprobadas las películas”, recuerda Pirela.

Con una comunidad que no pasa desapercibida fácilmente y que oscila a nivel local entre el 7 y el 9 por ciento muy cerca del 10.5% del nivel estatal, los latinos en ciudades como Warner Robins, Centerville, Byron o Bonaire demandan de más servicios en su idioma y el entretenimiento es uno de ellos.

“Yo siento que es algo muy positivo, y muy bonito porque es un momento familiar que uno puede planear, salir el fin de semana estar con los hijos llevarlos al cine y también verdad, para que puedan ellos compartir tanto las películas en español y también siga creciendo nuestro idioma español aquí para que ellos puedan dominar los dos las dos lenguas,” dijo Lizbeth Mancilla.

Para Mancilla, esta oportunidad va más allá de un momento de diversión, porque ella lo ve como la ocasión para sumergir a sus hijos, nacidos en Warner Robins, en otros momentos, más allá de las horas en familia en el idioma materno.

“Es un logro que la voz de la comunidad se pueda escuchar”, afirma Mancilla, quien dice haberse visto tres de las películas que han proyectado incluyendo dos de clasificación familiar, como Kun Fu Panda 4, que fue la pionera del servicio en otro idioma y una de terror clasificada para audiencias mayores.

Una fórmula ganadora

Aunque este tipo de logros puedan verse como simples, para Mónica Pirela, quien lleva casi una década sumergida en la comunidad latina del centro de Georgia son pasos muy positivos.
Aunque este tipo de logros puedan verse como simples, para Mónica Pirela, quien lleva casi una década sumergida en la comunidad latina del centro de Georgia son pasos muy positivos.

“Por la colaboración entre NotiVisión Georgia y Galleria Mall Cinemas es como hemos llegado a este punto donde proyectamos películas en español”, dijo Shelli Sanford, gerente general de los cines Galleria 15 de Georgia Theater Company (GTC).

“Cuando nos notificaron la demanda de películas en español tanto subtituladas como dobladas al español nos hizo mucha ilusión ofrecer ese formato, a nuestros clientes y ampliar nuestra audiencia”, afirmó Sanford.

Aunque este tipo de logros puedan verse como simples, para Mónica Pirela, quien lleva casi una década sumergida en la comunidad latina del centro de Georgia son pasos muy positivos.

“Otra de las cosas que estamos buscando con el cine es obviamente crear fuentes de trabajo, ya que al tener películas en español obviamente te está diciendo que van a necesitar más personal bilingüe y nuestra comunidad, nuestros hijos, la generación que viene debajo de la nuestra son normalmente bilingües, son también multiculturales”, afirma.

Y claro, ese es el siguiente paso, según lo dijo Sanford, porque en sus contracciones activas para el verano, ya tienen la mira puesta en trabajadores hispanos que puedan desenvolverse en los dos idiomas.

“Para algunos, puede ser muy poquito y para otros, puede ser algo grande, pero es un logro para nuestra comunidad”, concluye Pirela.

Empower Local Saving Unit

Rafael Navarro

Rafael Navarro, es Comunicador Social- Periodista con Maestría en Ciencias Políticas nacido en Colombia, ha trabajado por más de 30 años en medios de comunicación en español, tanto en Colombia como en Estados Unidos, en la actualidad es editor de NotiVisión Georgia.
Back to top button